
Geordies love football, food and drinking, so with the soccer season upon us, the banks of the Tyne are buzzing. Help locals to celebrate a Newcastle United win or to drown their sorrows. When you´ve done the city centre, head along the busy Quayside. |
 |
Geordies, mieszkańcy Newcastle, kochajš futbol, jedzenie i picie - jesieniš, w szczycie sezonu piłkarskiego, miasto tętni życiem, swiętuje zwycięstwa Newcastle United albo opłakuje jego porażki. Jeżeli zwiedziłes już centrum miasta, wybierz się na spacer wzdłuż nabrzeża. |
 |
A helyiek imádják a focit, a finom ételeket és italokat. A futballszezon beköszöntével a Tyne folyó partja állandó nyüzsgésben van. Csatlakozzon a Newcastle United rajongóihoz, és osztozzon örömükben (vagy bánatukban). Ha pedig a belváros minden szegletét kiismerte, fedezze fel a nyüzsgő Quayside-ot is!
|
|
 |
Barn Asia
Waterloo Square (next to Dance City) Tel: +44 (0)191 221 1000
|
Tyneside´s first pan-Asian restaurant features performing geisha girls. BBQ beef skewers with mango salad, L5 (€7). |
 |
Pierwsza w miescie panazjatycka restauracja, masz szansę zobaczyć tu prawdziwe gejsze. Grillowane szaszłyki wołowe z sałatkš z mango, L5 (€7). |
 |
Tyneside első pan-ázsiai éttermében valódi gésa-előadást is megnézhetünk. Barbeque marhahús nyárson mangósalátával 5 font (7 €).
|
Grainger Rooms
7, Higham Place, tel: +44 (0)191 232 4949 www.graingerrooms.co.uk
|
This restaurant serves locally-sourced, traditional British fare such as crispy saddleback pork with crab salad for L12.50 (€19). |
 |
Menu tej restauracji to tradycyjne, brytyjskie jedzenie. Chrupišca wieprzowina z sałatkš z krabów, L12.50 (€19). |
 |
Ebben az étteremben helyi hozzávalókból készült tradicionális angol fogásokat kóstolhatunk meg, mint például a ropogós disznósült ráksalátával 12,50 font (19 €).
|
 |
Bernaccia
1, The Side, tel: +44 (0)191 2605076
|
An eclectic mix of revellers head to this oakpanelled, Edwardian-style pub for its year-round live music. Bottled beer, L2.50 (€4). |
 |
Edwardiańskie wnętrze, sciany wyłożone dębowš boazeriš. Muzyka live przez okršgły rok. Butelka piwa, L2.50 (€4). |
 |
A törzsközönség igazán eklektikus ebben a tölgyfaborítású, Edvárd korabeli stílust idéző pubban, ahol egész évben élő koncertek várják. Üveges sörök 2,50 font (4 €). |
The Crown Posada
31-33 The Side tel: +44 ( 0)191 232 1269
|
Older drinkers relish the olde worlde charm in the centre of the Quayside. There are no jukeboxes, TV screens or video games here, but there are pictures of sailing ships on the Tyne opposite the bar. Real ale, L2.44 (€4). |
 |
Lokal dla bardziej dojrzałej klienteli, samo centrum Quayside. Czar dawnych lat - szafy grajšce, ekrany i gry video. Prawdziwe ale, L2.44 (€4). |
 |
Az idősebb korosztály egyenesen rajong a Quayside központjában található régies hangulatú helyért. Itt nincsenek zenegépek, tévék és videójátékok. Valódi barna sör 2,44 font (4 €). |
 |
The Tees Valley Sky Express (737) departs from the terminal to Darlington train station; free to Wizz Air passengers. Frequent trains available from the railway station. |
 |
Tees Valley Sky Express (737) odjeżdża sprzed terminalu w kierunku stacji kolejowej Darlington; bezpłatny przejazd dla pasażerów Wizz Air. Regularne połšczenia kolejowe.(€4). |
 |
A Tees Valley Sky Express (737) a Wizz Air utasok számára ingyenes. A terminál épülete elől indul a Darlington vasútállomásig, ahonnan gyakran indulnak vonatok. |
www.visitcountydurham.com // www.dtva.co.uk
Pounds +48 22 351 9499
|
 |
The city´s 850-tonne Millennium Bridge is so energy efficient, it uses just L3.60 worth of electricity each time it opens.
|
 |
850-tonowy Most Millennium jest do tego stopnia energooszczędny, że podczas podnoszenia zużywa energię wartš tylko L3.60. |
 |
A 850 tonnás Millenium híd valóban energiatakarékos, hiszen csak 3,60 font értékű energiát használ el, amikor felnyitják.
|
|